verde oliva: Perder el tiempo

20 octubre 2005

Perder el tiempo

Pasando los momentos que hacen un día aburrido
Malgastando y desperdiciando las horas sin hacer nada
Dando tumbos en un trozo de suelo de tu ciudad
Esperando a alguien o algo que te enseñe el camino

Cansado de tumbarte al sol, estar en casa viendo la lluvia
Eres joven y la vida es larga y hoy hay tiempo que matar
Y entonces un día descubres que han pasado diez años detras de ti
Nadie te dijo cuándo correr, perdiste el disparo de salida

Y corres y corres para alcanzar el sol, pero se está hundiedo
Dándose prisa para subir detrás de ti otra vez
El sol es el mismo relativamente, pero tú eres más viejo
Más escaso de haliento y un día más cerca de la muerte

Cada año se hace más corto, nunca parece que encuentres tiempo
Planes que acaban en nada o media página de líneas garabateadas
Aguantarse en una tranquila desesperación es la manera inglesa
El tiempo se ha ido, la canción se ha acabado, pensé que tendría algo más que decir


Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off-hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in a quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say




Time - Pink Floyd